魯迅和巴金是20世紀(jì)中國文學(xué)史上極為重要的兩位作家。他倆相識(shí)并不早,但兩人從初次見面到魯迅逝世前的3年多時(shí)間里,一直相互信任,密切合作。不久前,在“薪傳——魯迅與巴金圖片展”開幕式上,華東師范大學(xué)中文系教授、巴金研究會(huì)副會(huì)長陳子善通過介紹魯迅的最后一本散文集《夜記》(未完成)的誕生始末,講述了兩位文學(xué)巨匠的深厚友情。
魯迅對(duì)巴金的評(píng)價(jià)一直很高
1927年10月3日,魯迅來到上海,并很快做出一個(gè)決定——在上海定居。1928年12月初,巴金從法國來到上海,也決定在上海定居。
一開始,魯迅與巴金沒有什么交集,他們各自忙各自的工作。巴金最早提到魯迅是在1931年3月。開明書店出版了一本翻譯集——愛羅先珂的小說散文集《幸福的船》,這本書是巴金編的,里面收集了魯迅、夏丏尊等人以及巴金自己翻譯的一些愛羅先珂的作品。在這本書的序言中,巴金寫道:“特別感謝魯迅、丏尊……”
魯迅當(dāng)時(shí)授權(quán)了4篇譯文在這本書中發(fā)表,是這本書中收錄文章最多的譯者。巴金曾說,魯迅的譯文是直接從日文原稿翻譯的。這是我們可以看到的巴金與魯迅最初的文字接觸。
后來,我從魯迅的藏書中發(fā)現(xiàn),魯迅當(dāng)時(shí)也收藏著這本《幸福的船》。至于這本書是如何到魯迅手里的,目前還未有記載。
我曾經(jīng)寫過一篇文章,探討魯迅與巴金到底見過幾次面。他們其實(shí)見面的次數(shù)并不多,而且每次見面基本都是在飯店吃飯。魯迅很多重要的文學(xué)與出版上的事,都是在飯局上決定的。據(jù)可考證的文字記載,魯迅與巴金最早的一次見面是在1933年4月6日。可見,從他們見面到魯迅去世,只有短短幾年時(shí)間。
但是,魯迅對(duì)巴金的評(píng)價(jià)一直很高。魯迅非常欣賞巴金踏踏實(shí)實(shí)做出版、認(rèn)認(rèn)真真寫文章的態(tài)度。魯迅后來在《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》一文中寫道:巴金是一個(gè)有熱情有進(jìn)步思想的作家,在屈指可數(shù)的好作家之列的作家。魯迅對(duì)巴金的評(píng)價(jià)算是相當(dāng)高了,而巴金本人對(duì)魯迅的支持也非常感激。
正是因?yàn)檫@種欣賞與信任,魯迅晚年出版譯著,巴金主持的文化生活出版社成為首選。1935年8月,文化生活出版社出版魯迅譯高爾基著的《俄羅斯的童話》,列為巴金主編的“文化生活叢刊”第三種。同年11月,文化生活出版社出版魯迅譯果戈理著的長篇小說《死魂靈》,列為黃源主編的“譯文叢書”第一種。1936年1月,文化生活出版社又出版了魯迅的最后一部小說集《故事新編》,列為巴金主編的“文學(xué)叢刊”第一集第二種。此外,魯迅翻印的《死魂靈一百圖》也委托文化生活出版社發(fā)行。凡此種種,都說明了魯迅對(duì)巴金和文化生活出版社的欣賞與信任。
巴金關(guān)于《夜記》的回憶
有一本魯迅的散文集,由巴金提議,魯迅也擬交文化生活出版社出版,但因魯迅突然去世,書未及寫成,后由許廣平續(xù)編才付梓,那就是而今已鮮為人知的《夜記》。
對(duì)于散文集《夜記》,巴金在1956年7月13日所作的《魯迅先生就是這樣一個(gè)人》中有頗為具體而生動(dòng)的回憶:
“(《故事新編》出版)幾個(gè)月后,我在一個(gè)宴會(huì)上又向魯迅先生要稿,我說我希望‘文學(xué)叢刊’第四集里有他的一本集子,他很爽快地答應(yīng)了。過了些時(shí)候他就托黃源同志帶了口信來,告訴我集子的名字:散文集《夜記》。不久他就病了,病好以后他陸續(xù)寫了些文章。聽說他把《半夏小集》《“這也是生活”》《死》《女吊》四篇文章放在一邊,已經(jīng)在作編《夜記》的準(zhǔn)備了,可是病和突然的死打斷了他的工作。他在10月17日下午還去訪問過日本同志鹿地亙,19日早晨就在寓所內(nèi)逝世了。收在‘文學(xué)叢刊’第四集中的《夜記》還是許景宋(即許廣平)先生在魯迅先生逝世以后替他編成的一個(gè)集子。每次我翻看這兩本小書,我就感覺到他對(duì)待人的誠懇和熱情,對(duì)待工作的認(rèn)真和負(fù)責(zé),我仿佛又看到他那顆無所不包而愛憎分明的仁愛的心。”
巴金的這段話充滿了感情。兩個(gè)月后,他在為蘇聯(lián)《文學(xué)報(bào)》所作的《魯迅——紀(jì)念魯迅誕生七十五周年》一文中,又特別提到《夜記》:
“又過了幾個(gè)月,有一次見到魯迅,我請(qǐng)他再為出版社寫點(diǎn)東西,希望‘文學(xué)叢刊’第四集中能有一卷他的作品。他高興地答應(yīng)了。過了些日子,魯迅托作家黃源轉(zhuǎn)告我,這一卷題名《夜記》。不久他就病了??祻?fù)以后,他一連寫了幾篇。聽說他專心致志地編《夜記》……”
巴金的這兩段回憶之所以重要,因?yàn)樗鼈兺嘎读巳缦滦畔ⅲ?/p>
第一,《夜記》這個(gè)書名是魯迅親自擬定的,而且這是本散文集。
第二,《半夏小集》《“這也是生活”》《死》《女吊》4篇,魯迅特意“放在一邊”,準(zhǔn)備編入《夜記》。巴金是“聽說”,聽誰說?正是許廣平?!栋胂男〖纷饔?936年“8月間,也許是9月初”,《“這也是生活”》作于1936年8月23日,《死》作于1936年9月5日,《女吊》作于1936年9月19日—20日,確實(shí)都作于魯迅“病好以后”,這4篇也是《夜記》中魯迅親自選定的篇目。
散文集更接近魯迅的原意
魯迅去世后,《夜記》于1937年4月由文化生活出版社初版,列為“文學(xué)叢刊”第四集第十種。全書按魯迅晚年編集以“編年”為序的慣例,分三輯共13篇,目錄如下:
1934年:《病后雜談》《病后雜談之余》;1935年:《在現(xiàn)代中國的孔夫子》《“題未定”草(一至五)》《陀思妥夫斯基的事》《“題未定”草(六至九)》;1936年:《我要騙人》《〈出關(guān)〉的“關(guān)”》《半夏小集》《“這也是生活”》《死》《女吊》《關(guān)于太炎先生二三事》。
值得注意的是,書末有許廣平在“魯迅先生逝世后三個(gè)月又五天”所作的《后記》。她在《后記》中明確表示:
“我查那些遺稿,其中《半夏小集》《“這也是生活”》《死》《女吊》四篇,是去年大病之后寫的,另外放在一處。好像聽他說過,預(yù)備做《夜記》的材料,不幸沒有完成。我只好從一九三四年編好而未出版的《雜文集》里選兩篇,三五年《雜文二集》里選四篇,三六年《雜文末編》里,除《夜記》四篇外,再加四篇,共十四篇。”
許廣平《后記》中寫14篇,實(shí)際印出時(shí)卻是13篇,有可能最后付印時(shí)抽去一篇,誰抽出,抽出了哪一篇,都不清楚。總之,實(shí)際付梓的《夜記》系魯迅最初自定的篇目(即《半夏小集》等4篇)和許廣平所增補(bǔ)的9篇雜文合并而成。
作為魯迅的遺孀,許廣平這樣增補(bǔ),當(dāng)然自有其理由,但是《夜記》最初的定位應(yīng)該是一本散文集。不僅在巴金的上述回憶中特別提到,還有一個(gè)有力的證據(jù)來自馮雪峰的回憶。1937年11月1日,也即《夜記》初版7個(gè)月后,馮雪峰為紀(jì)念魯迅逝世周年,以“O.V.”為筆名在《宇宙風(fēng)》第50期發(fā)表《魯迅先生計(jì)劃而未完成的著作》一文中說到《夜記》:
“魯迅先生病后寫的《“這也是生活”》《死》《女吊》,都是一類文體的詩的散文,他說預(yù)備寫它十來篇,成一本書,以償某書店的文債。這計(jì)劃倘能完成,世間無疑將多一本和《朝花夕拾》同類的杰作,但他來不及寫成了。”
《夜記》的價(jià)值與歷史意義
當(dāng)然,許廣平所編的《夜記》自有其存在的價(jià)值和歷史意義。
《夜記》初版本分藍(lán)布精裝和普通平裝本兩種,此后一直以平裝本行世,封面書名“夜記”兩字先后使用過淡綠色、黑色和紅色三種顏色。初版當(dāng)月就再版,次月又接連印行了第三版和第四版。到1948年10月,《夜記》已先后印行10版,這還不包括1942年7月重慶文化生活出版社印行的“渝一版”。可見,此書問世后一直深受讀者歡迎。即便是1938年6月第一部《魯迅全集》出版時(shí),《夜記》大概因書中文章已分別收入《且介亭雜文》初集、二集和末編而不被編入,但在以后相當(dāng)長的一段時(shí)間里,文化生活出版社版《夜記》仍與《魯迅全集》以及魯迅其他作品的各種單行本一同發(fā)行,并行不悖。直到1949年5月還出版了第12版。
“夜記”這個(gè)書名畢竟是魯迅親擬,《半夏小集》等4篇散文編入《夜記》也是魯迅親定,有什么理由讓這本書不復(fù)存在呢?誠然,魯迅生前有好幾個(gè)預(yù)擬書名,最后都未能出書。如《楊貴妃》,魯迅想寫而未能寫出;如《五講三噓集》,也只在《答楊邨人先生公開信的公開信》中提過一筆,并未付諸實(shí)施;如“起信三書”,到底是哪三書,也一直有爭議。至于他想寫的關(guān)于中國知識(shí)分子的長篇小說和中國文學(xué)史,更只是一個(gè)設(shè)想。但是,《夜記》的情況完全不同。此書既有書名,首批四文魯迅自己早已寫就,許廣平所編《夜記》又曾長期存在并產(chǎn)生較大的社會(huì)效益。
如今,《夜記》幾乎已不復(fù)存在,各種版本的《魯迅全集》中均無《夜記》的任何蹤跡,而《夜記》所承載的魯迅的真實(shí)想法以及巴金與魯迅的深厚友情,知道的人也越來越少,這實(shí)在是太可惜了。因此,巴金故居這次影印這本《夜記》紀(jì)念魯迅誕辰140周年,正逢其時(shí)。